Robert Blake is the main star, a boxer who's been ripped off by his trainer, sold out to a thrown fight. this happens in every boxing movie, or most of them. it's even mentioned in ON THE WATERFRONT, a boxer getting sold to throw a fight and thus, dismissing a promising career of being a champion. that's sort of what this movie is about, but mostly it's a wrongfully accused peice of fluff-antique, pulpish entertainment that, although it looked as if it cost ten dollars to make, kept me somewhat interested. it's sort of fun to watch. the parts that are corny, like the overdubbed voices (of everyone 'cept the two leads), are a funny as hell, like watching those old kung fu movies only now it's boxing and it's Italian in lue of Asian. Ernest Borgnine gets second billing but he's not in the movie much. he's a cop who's after Blake and appears after about forty-five minutes. the second main character is Blake's buddy, some Italian actor no one's ever heard of (in this country), who's low, tuff voice doesn't fit his meek appearence - as often happens with dubbed movies. all in all RIPPED OFF had me watching - and hooked - from start to finish. 低能儿(古比)总是梦想着去首都巴黎,并希望自己能睡在埃菲尔(ěr )铁塔上。同镇的(de )两个送菜人将他灌醉后,真的把(bǎ )他拉到了(le )首都(😒)巴(📞)黎,古(gǔ )比不但结识了富(fù )商德塞迪尼先生,还爱上了拉弗雷尔(妓女),拉弗(🏅)雷尔也决(jué )定不再做妓(🕙)女,用自己的积蓄到乡下购买农场,与古比生活在一(yī )起,最后他们(men )一起(qǐ )回到了古(🥥)比的(🏴)家(🌼)乡... 就在这个时候,聂远乔和张秀(🏘)娥两个人(rén )并肩走近了。 刘妈随后(🎅)进(🍚)来了,手里拎着一个透明的塑料袋(⬅),里面装着新鲜饱满的红豆。 而宋千星显然也对这些话题没什么兴(🌎)趣,她正低(dī )头摆弄着自己的手(shǒu )机,手机忽然就响了起来。 当一方发现另一方不忠之后,两(liǎng )人看似完美(měi )的夫妻关系开始动摇,但(dà(👂)n )情(qíng )感关系的(🐑)维系又(🏚)谈何容易呢? 他们(🍝)一(yī )家人(🥞)都这样好,悦悦即便有些小性子,也是招人喜欢的小性子,无论是面对他和他的家人,景厘都觉得很舒服。 Odette是个八岁的小女孩,喜欢跳舞和画画。她非常讨厌父母亲的(de )一个朋友,因为他总(😡)是想和(⏱)她(tā )玩“挠痒痒”的(🔑)游(yóu )戏。成年后,Odette终于能(néng )够畅所欲言,回顾她的舞蹈演员生涯以及(📙)生活中的漩涡…… 千星怔(zhēng )忡(chōng )着,恍惚着,明明庄依波什么事也(🔰)没有说,她却仿佛(🛴)还是知道了什么一般,忍不住伸出手来紧紧抱住(🌵)了她。