她(🏜)不喜(xǐ )欢被人推着往前(🦀)走的感觉(👃),更是不喜欢那种被逼迫的感觉。 容隽低下头,安安静(🎸)静地看着她那只手的动(dòng )作,再抬起头(🍈)来时,已经是难以掩饰的满目笑意。 克林特·伊斯特伍德最后一部导演(yǎn )作(zuò )品《二号陪审员》,讲述一个(🦃)谋杀案件陪审团的成员怀疑他自己跟受害者的死有(🚞)一定关系,陷入了道德困境:是利用陪审员的身份来迷惑他人(🌮)、保护自己,还是对他(🌇)正在参与的法律系统自 Four stories linked by the subway of Toronto, as a metaphor of destiny and of the different options that the characters could take to decide their lives. A homeless who carries a painful wound from the past shelters from a storm in the subway; a shy and young professional who sees in the subway the girl of his dreams, but he does not dare to speak to her; an indigenous couple who has left recently the reservation to move to the great city, are on their way to an abortive clinic, but guilt accompanies them in the trip; an elder who finds in the subway a saddened and solitary lady, overwhelmed after the death of her husband, tries to convince her to not commit suicide. The characters head towards the final stop end of the railroad line, where all the trips end. 影片(pià(🧜)n )改编自法(😅)国当代著(👊)(zhe )名(💒)作家约瑟夫·若福的自传小说《弹子袋》。在被德军占领的法国,莫里斯和乔是一对年轻的犹太兄弟(dì ),父亲经营着一家理发店(🈸),一家人(👙)生活温馨又美满。直(zhí )到纳粹要求所有犹太人必须在外(💰)衣(❓)上(shàng )缝上一(🚸)个黄色的六角星以(yǐ )示区(qū )别,由于当时人们对犹太(tài )人(rén )的偏见,同学对他们的态度也开始转变。眼见犹太人的处境越发困窘,父(fù )亲命令两兄弟立刻先行前(🈵)往自由区逃难,一家人约定在尼斯汇合。临走(zǒu )前父亲嘱咐不能告诉任何人他们的犹太(tài )人身份。在离开的火车上他们才真正亲眼看到了(🆒)纳粹对于犹太人民的(🍟)迫(pò )害。漫长的逃亡之路,纳(nà(🥠) )粹仿佛无处(🕶)不在,而他们惊人的机智与勇(yǒng )气以及陌生人的出(chū )手相助让他们躲(🍾)过了一次又一次死亡的威胁,两兄弟相(🥂)依为(wéi )命只为与家人再次团聚。 母亲去(qù )世后(🍬),年轻女子回到了位于尼亚加拉大瀑布的家中,并陷入了关于一场绑(bǎng )架的回忆里,她声称自己小时候亲眼目睹了这一切。 Große Aufregung bei den Tieren des Waldes. A young lad is brainwashed into thinking his only way out of his life on a London Estate is to become a football hooligan and fight his way out. When his best friend tries to steer him in the right path, there is a tragic turn of events. 巴黎警官西尔万(弗兰克·盖思堂彼得饰)因执行任务的方式过于激(jī )进,被调任马赛(sài )社区警局。赴任(rèn )第(dì )一(yī )天,便(🔫)遇到意大利超跑帮抢劫(👹)珠宝,劫匪驾驶着法(fǎ )拉利(🚲)风驰电掣,让西尔万和“各怀绝技(😆)”的警员们“望尘莫及”、(⏫)出尽洋相。正当(⤴)西尔万(wàn )一筹莫展之际,他结识了憨厚莽撞的出租车司机埃迪(马利克·班泽拉饰(🚔))。两(㊗)人毫无默契,却要...